翻译资格报名、考试、查分时间 免费短信提醒

2004年5月英语三级笔译综合能力试题(十五)

2004年5月英语三级笔译综合能力试题(十五)预览_试题下载  Section 3: Cloze Test (20 points)

  In the following passage, there are 20 blanks representing words that are missing from the context.You are to put back in each of the blanks the missing word. Write your answers on the ANSWERSHEET. The time for this section is 20 minutes.

 

  A good translator is by definition bilingual. The opposite is not __________(1) true, however. Aborn and bred bilingual will still need two __________(2) to become a translator: first, the skillsand experience necessary for__________(3); second, knowledge of the field in which he or she will __________(4). The skills and experience for translation include the ability to write__________(5) in the target language, the ability to read and understand the _________ (6)language material thoroughly, and the ability to work with the latest __________(7) andcommunication hardware and software.

 

  Does a born and bred bilingual __________(8) a better translator than someone who learnedlanguage B later in __________(9)? There is no definite answer, but the following issues areimportant. __________(10), a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing__________(11) language well enough to translate, with some even suffering from what__________(12) known as a lingualism, a state in which a person lacks _________(13) full, fluentcommand of any language. Second, born and bred bilinguals __________(14) don’t know theculture of the target language well enough to _________(15) top-quality translations, or cannotrecognize what aspects of the source language __________(16) its culture need to be treated withparticular care, as they _________(17) in a sense too close to the language. And last, they often__________(18) the analytical linguistic skills to work through a sticky text.

 

  On __________(19) other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth__________(20) of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, theacquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language Aand A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtletiesand nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life canever hope to have.

国和网校预祝广大翻译资格考生顺利通过考试,更多关于翻译资格考试报名事宜、考试信息、培训信息,可拨打国和网校全国客服电话010-62983637,或登录国和网校官方网站www.gohoedu.com 。如果您感觉此文章对您有所帮助,请点下面分享一下吧!
翻译资格课程试听

翻译资格相关文章

考试图书

英语口译实务(三级)(附光盘)(最新修订版)

出版社:外文出版社

折扣价:¥44.20 元

原 价:¥59.00

英语笔译实务(三级)

出版社:外文出版社

折扣价:¥31.50 元

原 价:¥42.00

英语三级翻译口笔译考试大纲——全国翻译专业资格(

出版社:外文出版社

折扣价:¥22.50 元

原 价:¥30.00

韩刚口译实战训练法

出版社:北京大学音像出版社

折扣价:¥318.40 元

原 价:¥318.40