翻译资格报名、考试、查分时间 免费短信提醒

翻译资格双语阅读:秦观《鹊桥仙》

鹊桥仙

纤云弄巧,

飞星传恨,

银汉迢迢暗渡。

金风玉露一相逢,

便胜却人间无数。

柔情似水,

佳期如梦,

忍顾鹊桥归路。

两情若是久长时,

又岂在朝朝暮暮。

Immortals at the Magpie Bridge

Clouds float like works of art,

Stars shoot with grief at heart.

Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid.

When Autumn’s Golden Wind embraces Dew of Jade,

All the love scenes on earth, however many, fade.

Their tender love flows like a stream;

Their happy date seems but a dream.

How can they bear a separate homeward way?

If love between both sides can last for aye,

Why need they stay together night and day?

(许渊冲 译)

Immortals on the Magpie Bridge1

Her love into th’ clouds the Maid subtly weaves,

And th’ shooting stars display how th’ Cowherd grieves.

When dew falls the Milky Way sees their meeting rare.

However, no secular love can e’er compare

With the holy sentiments they for a time share.

Their tender feeling is like a long stream;

Their rendezvous’s like a transient dream.

They may not bear to part at th’ Magpie Bridge! But nay,

So long as undying their affections will stay,

Whereat should they be bound up every night and day?

1. This tune name derives from the myth of the sincere love between the Cowboy(Niulang) andthe Weaver (Zhinu), who are separated by the Heavenly Queen with the Milky Way and allowed tomeet only once in a year at the bridge built by the magpies which sympathize with them.


国和网校预祝广大翻译资格考生顺利通过考试,更多关于翻译资格考试报名事宜、考试信息、培训信息,可拨打国和网校全国客服电话010-62983637,或登录国和网校官方网站www.gohoedu.com 。如果您感觉此文章对您有所帮助,请点下面分享一下吧!
翻译资格课程试听

翻译资格相关文章

考试图书

英语口译实务(三级)(附光盘)(最新修订版)

出版社:外文出版社

折扣价:¥44.20 元

原 价:¥59.00

英语笔译实务(三级)

出版社:外文出版社

折扣价:¥31.50 元

原 价:¥42.00

英语三级翻译口笔译考试大纲——全国翻译专业资格(

出版社:外文出版社

折扣价:¥22.50 元

原 价:¥30.00

韩刚口译实战训练法

出版社:北京大学音像出版社

折扣价:¥318.40 元

原 价:¥318.40