外销员报名、考试、查分时间 免费短信提醒

2011年外销员考试外贸外语模拟试题(四)

2011年外销员考试外贸外语模拟试题(四)(2)预览_预测试题Ⅰ. Translate the following terms into Chinese: (10%)
  1. Drawer __________
  2. Carrier __________
  3. Clean On Board B/L __________
  4. S.R.C.C. __________
  5. Insurer __________
  6. F.O.B.C __________
  7. Packing List __________
  8. Shipping Space __________
  9. Insurance Policy __________
  10. D/A __________
  Ⅱ. Choose the best answer (15%)
  1. We have made ____ that we would accept D/P terms for your present order.
  A. clear B. it is clear C. that clear D. it clear
  2. We ____ some brochures ____ to illustrate the types of materials we manufacture.
  A. enclose, - B. enclose, you C. enclose, to you D. enclose you, -
  3. The consignment certainly does not match the samples ____ you sent us last month.
  A. these B. - C. what D. when
  4. Your firm has been recommended to us by the James Olivier & Co. ____ we have done business for many years
  A. which B. with whom C. whom D. with which
  5. We will not be held responsible for any damage which results ____ rough handling.
  A. from B. off C. in D. to
  6. We are willing to renew the agreement on the same terms ____ last.
  A. like B. as C. with D. to
  7. We cannot see any possibility of business ____ your price is too high.
  A. since B. while C. though D. that
  8. We look forward to ____ trial order.
  A. receiving your B. receive from you C. receipt your D. receipt
  9. In ____ of quality, our make is superior.
  A. terms B. term C. connection D. connections
  10. You must be responsible for all the losses ____ from your delay in opening the covering L/C.
  A. arising B. rising C. arousing D. have arisen
  Ⅵ. Translate the following letter into English. (15%)
  感谢你公司5月6日所寄男衬衫报价单和所送样品,经联系,不少本地区客户对天鹅牌男衬衫表示了兴趣。为此,请即报5000件男衬衫(G-3号)C&F仰 光最低价,估计能为你公司争取到一些订单。但我们要指出,要想成功地推销衬衫,你方报价须对买方有吸引力,否则将有困难。希能用形式发票进行报价。
Ⅶ. Fill in the contract form in English with the following particulars. (20%)
  卖方:中国粮油食品公司
  买方:温哥华加拿大食品公司
  商品名称:长城牌草莓酱 (strawberry jam)
  规格:340克听装。
  数量:1000箱(每箱50听)。
  单价:CIF温哥华,每箱30加元。
  总值:30,000加元。
  包装:纸板箱装。
  保险:由卖方按发票金额110%投保一切险。
  装运期:1988年8月
  装运港:中国港口
  目的港:温哥华
  唛头:由卖方选定
  支付条款:凭不可撤销、可转让即期信用证付款。信用证须不迟于装运月份前30天到达卖方。有效期应为最后装运期后15天在中国到期。
  签订日期、地点:1988年5月4日于北京
  合同号码:SC-3
  Contract NO.
  Sellers:
  Buyers:
  This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
  Commodity:
  Specifications:
  Quantity:
  Unit price:
  Total Value:
  Packing:
  Insurance:
  Time of Shipment:
  Port of Shipment:
  Port of Destination:
  Shipping Mark:
  Terms of Payment:
  Done and signed in on this day of 19.
  Ⅷ. Check the following letter of credit and make necessary amendments according to the contract terms in Ⅶ(15%)
  Bank A
  Date: 1 June, 1988
  To: Bank of China, Beijing
  We hereby open our Irrevocable Letter of Credit No.9876543 in favour of Canada Food Corp., Vancouver for account of China National Cereals, Oils & Foodstuffs Corp. up to an amount of CA$ 3,000.00 CIF Vancouver (Say Canadian Dollars Three Thousand Only), for 110% of the invoice value relative to the shipment of: Canned Strawberry Jam 100 cartons (each 50 cans). As per Contract SC-3, from Vancouver, Canada to China port Drafts to be drawn at sight on our bank and accompanied by the following documents, marked "X": ......
  Partial Shipments permitted.
  Transshipment permitted.
  Shipment must be effected not later than 31 August 1988.
  This L/C is valid at our counter until 5 September 1988.
  For Bank A
  Ⅸ. 附加题:(在做完前面八大题后再做附加题。此题10分,不计入总分,仅作参考。)Translate the following letter into English.
  5月6日来函中提到你公司AD-2号订单项下3000箱药材 (Herbs)运抵到港时,发现50箱变质,对此,我们甚感遗憾。我公司经营出口药材多年,药材于出口前均经严格检验,在国际市场上享有盛誉。但如经证实我公司对货物受损负有责任,我们总是乐于赔偿。但是,对这一事件我们必须指出,清洁提单中已注明:货物装船时状态良好。因此, 建议你公司向有关船公司提出索赔。如你公司需向我方再购50箱,以补足变质部分,请即通知,我公司很愿照办。

国和网校预祝广大外销员考生顺利通过考试,更多关于外销员考试报名事宜、考试信息、培训信息,可拨打国和网校全国客服电话010-62983637,或登录国和网校官方网站www.gohoedu.com 。如果您感觉此文章对您有所帮助,请点下面分享一下吧!
外销员课程试听

外销员相关文章

考试图书